16 de abril de 2011

IV) Conhecendo a história da Bíblia;

               A Bíblia atualmente conhecida, foi escrita em um período aproximado de 1.500 anos por cerca de 40 pessoas,dentre as quais reis, agricultores,pastores, advogados,pescadores,um médico e um cobrador de impostos, inspiradas por um só Autor,a fim de revelar Sua Divindade e Seu Plano Redentor a toda a humanidade. (Jo 3.16)

             O nome Bíblia se origina do grego “biblion”  que significa  “livros” e passou  a ser utilizado a partir de 400 dC, se referindo as Escrituras Sagradas. Além de Bíblia e Escrituras Sagradas ela também é conhecida por: A Palavra de Deus,Testamento ou  Alianças, Oráculos de Deus,Espada ,Lei de Deus,etc...
               A SEPTUAGINTA
               O Antigo Testamento(AT) foi escrito ,em seu original,na maior parte em hebraico e partes em aramaico.
              Por volta de 250 aC,foram reunidos 70 (72) eruditos em Alexandria no Egito para traduzir o Antigo Testamento para o grego em função dos muitos judeus que ali moravam e que não conheciam o hebraico,devido ao tempo que permaneceram ali e a falta de contato de seus descendentes com a lingua hebraica . Também da intenção de se formar nesta cidade a maior biblioteca do mundo,contendo os livros de todas as nações da época.Esta tradução para o grego ficou conhecida então por Septuaginta(LXX)  ou Versão dos Setenta.
Foram escolhidos 6 (seis) homens de cada tribo de Israel (6 x 12=72) e isolados em casas distantes umas das outras na cidade de Alexandria,para que cada um fize-se a tradução do hebraico e do aramaico para o grego individualmente.As traduções deveriam ser idênticas.Por qualquer diferença , por mínima que fosse,eles iniciariam toda a tradução do zero,até que todas batessem.


               O Novo Testamento ja foi escrito em grego,visto que,junto com o latim eram as línguas predominantes na época

               A Bíblia foi um dos primeiros livros impressos, entre 1452 e 1455 dC logo após a invenção da imprensa por Gutemberg .É o livro mais traduzido (aprox.1200 línguas).A tradução em  português do NT foi feita por João Ferreira de Almeida no séc XVII.Em outro estudo falaremos mais sobre João Ferreira de Almeida e sua tradução.



Nenhum comentário:

Postar um comentário